J-Comi colaborará con Shueisha y Kodansha

J-Comi colaborará con Shueisha y Kodansha Main Visual

J-Comi es el sitio de descarga y lectura de manga en línea y gratuito creado por el popular mangaka Ken Akamatsu y otros artistas que aun se encuentra en su primera fase beta y que es sostenido por anuncios en la página. Ken Akamatsu anunció que las editoriales Shueisha y Kodansha colaborarán con el sitio a partir de su segunda fase beta que se lanzará antes de fin de año.

Jコミ

http://www.j-comi.jp/

El anuncio fue hecho durante un evento del sitio que fue transmitido por USTREAM, fue una conferencia de prensa de J-Comi y el manga The World God Only Knows. ANN tiene una lista de los mangas que se agregarán:

  • Shueisha agregará un manga no nombrado del 2007 publicado en la Weekly Shonen Jump
  • Un manga shoujo de 50 página de Mayu Shinjo
  • El manga Koutsuu Jiko Kanteinin Tamaki Rinichirou creado por Takashi Kisaki y Kengo Kaji de Shueisha.

Fotos de Ken Akamatsu y Yui Horie actriz que da voz a Narusegawa en el anime de Love Hina y que interpreta los temas musicales.

[shack]http://img338.imageshack.us/img338/4610/001lpt.jpg,http://img232.imageshack.us/img232/8335/lyuojcomi02.jpg[/shack]

Ken Akamatsu cree en que la única manera de combatir la piratería del manga en Internet es mediante el cambio del modelo de trabajo de la industria, es decir, colocarse en Internet de manera legal y gratuita para los lectores y sostenerse por medio de anuncios.

Es bueno saber que ahora lo apoyan dos de las editoriales de manga más grandes de Japón, eso nos da esperanzas de que en algún momento las compañías volteen a ver el Internet como un mercado real para distribuir su producto. Porque aunque por el momento la página solo está en japonés, al ser mangas que ya no se imprimen, dejan posibilidad de que algún día puedan publicar mangas en otro idioma.

En J-Comi puedes entrar y leer estos mangas como Love Hina en línea o incluso descargarlos en PDF, y como los archivos no tienen DRM, puedes compartirlo con quien quieras legalmente, además de usarlo en cualquier dispositivo que lea PDF, eso incluye al iPad, algunas versiones de PSP, tal vez algunos celulares, no sé mucho de smartphones, pero supongo que el Android OS tendrá alguna aplicación para eso, o de cualquier forma se pueden leer online.

Personalmente creo que no solo el manga, sino todo el futuro de la literatura se encuentra en el Internet y en especial en los dispositivos móviles, ya que los libros siempre han sido portátiles (excepto algunas enciclopedias), el poder llevar la lectura contigo es algo primordial. Hay mucha gente que aun sigue pensando que leer en un libro es mejor que en un dispositivo móvil, pero en mi opinión creo que se debe más a la nostalgia que causa el dejar los libros. Lo sé porque yo soy un amante de los libros, desde pequeño he sido un devorador de enciclopedias y mi madre en vez de regalarme juguetes siempre supo que prefería los libros, pero aun así nunca le he tenido amor al objeto de papel en sí, sino a la información que contienen. Leer en la PC de escritorio es un poco molesto, sin embargo lo hago mucho porque paso gran parte de mi tiempo frente a una, pero desde que puedo leer en mi PSP he vuelto a la lectura de novelas y manga que había abandonado desde hace más de 3 años que conseguí mi PC. Ahora no puedo entender a la gente queme dice que prefiere el cambiar las hojas de un libro de papel, que además es de un tamaño considerable, cuando puede tomar algún gadget con el cual puede pasar las páginas con un botón, modificar el tamaño del texto, el tipo de letras y hasta el color y contraste de las páginas, y es que el PSP no es para nada lo mejor para leer, no está hecho para eso, pero con objetos como el Kindle, el iPad o el Galaxy Tab la experiencia debe ser mucho mejor.

El mundo ha cambiado de esa forma y la industria del manga, como yo lo veo, se ha tardado mucho en adaptarse. Posiblemente esto sea el comienzo del cambio, esperemos que así sea y que se resuelvan los problemas, no solo de la piratería, que en teoría daña a los autores de manga (aunque no creo que a las editoriales), sino el de los fans del manga que quieren conseguir su lectura pero que en su país no llega, no de manera legal.

Me encanta en logo de la página.

J-Comi

J-Comi

J-Comi

By on December 6th, 2010. Category: Manga. Tags: , , , .

5 responses to “J-Comi colaborará con Shueisha y Kodansha”

  1. VoltemandHSK says:

    Pues creo que yo jamás podré dejar los libros, eso va en conjunto al placer de la lectura; hasta su olor influye… xD

    Aun así es una excelente opción, esperemos que se extiendan este tipo de sitios y, sobre todo, que haya más atrevimiento en cuestión de idiomas.

    • Xacur says:

      Olor?! Eso no es amor por la lectura, eso es un fetiche por los libros XD
      Pero cada quien sus cosas =P
      Al menos yo, una vez que me pongo a leer lo que menos me importa es de qué estén hechas las letras, si de tinta o de luz, me da igual.

  2. Heiner kun says:

    Si buena idea y es verdad a muchos paises no llegan de forma legal es una buena opcion y ojala mas adelante este disponible en otros idiomas.

  3. Soichiro says:

    Desde que pusiste la primera entrada sobre esto me encanto, ahora con el apoyo de estas dos grandes el proyecto toma otros tintes, podemos decir ahora que las editoriales tambien encuentran este proyecto como un beneficio tanto economico como para esparcir su material

  4. Marcelit0 says:

    Claro esta q un libro no se basa n el aspecto…sino n el contenido informativo…la verdad es q creo q la generacio pasada todavia no se acostumbra a los cambios tan repentinos…y se aboca a lo clasico por mucho…en si es como dijiste…todo es nostalgia…pero hasta q la generacion cambie por completo no habra un cambio radical—-
    Y por lo del manga q mejor manera d amplificar los espacios d promocion cultural japonesa q la web…ojala y se generalise—-

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *